郑佩佩在自传中回忆了一段拍《唐伯虎点秋香》时的往事
#郑佩佩做过周星驰巩俐的翻译##郑佩佩协助周星驰巩俐拍无厘头喜剧# 郑佩佩在自传中回忆了一段拍《唐伯虎点秋香》时的往事⬇️
吃夜宵的时候,星仔听见我和巩俐用普通话聊天,像发现什么宝似的:“佩佩姐会讲普通话,可以让佩佩姐来当我们的翻译。”说着把他手上的剧本打开,跟我解释着他们拍了一晚上都还没拍成的那场戏。
那场戏是唐伯虎进了我们华家的第一个晚上,半夜三更来了几个采花贼,唐伯虎跑到秋香姐的房里,是想通风报信英雄救美的,怎么知道让秋香误会了。本来星仔安排了唐伯虎要和秋香对诗词。巩俐却说公司给她的那个剧本上,没有这段戏。她不但听不懂星仔的广东话,更不能理解星仔的唐伯虎这种无厘头的“诗词”。
我花了整个晚上,在他们两个之间翻来覆去,解释来解释去的。最后终于明白了,他们之间根本的问题,不是在语言不通,而是观念不一样。但这一时间,是怎么也无法可以解决得了的。
发布于:北京
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻