游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
11月05日 20.4°C-23.6°C
澳元 : 人民币=4.68
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

西班牙百年奢侈品牌罗意威,高贵的外表下却流着逗比的血液?脑洞设计让网友大呼“不李姐”!

2023-08-24 来源: 搜狐时尚 原文链接 评论0条

点击上方蓝字“沪江西语”>右上角菜单栏…>设为星标★

沪江西语

数十万西班牙语爱好者的聚集地

合作推广,欢迎来撩→hjes@hujiang.com

诞生于1846年的罗意威(Loewe)可谓是西班牙奢侈品牌界的杠把子之一,以顶级皮具出名的它1905年还获得阿方索十三世(Alfonso XIII)的“皇家认证”,成为王室供应商之一(el Proveedor de la Casa Real)。

(图源:Instagram@loewe)

虽然现已加入路威酩轩集团LVMH的“豪华品牌大礼包”,昔日老牌荣光看似略减了几分,但经Giorgio Armani, Narciso Rodriguez等时尚界大师的加持,罗意威始终稳坐一线品牌屹然不倒,尤其是近年来凭借爱尔兰有颜又有才的新锐设计师J.W.Anderson保驾护航,使得这个西班牙奢侈品老牌更是又多了几分青春又国际化的气息,成功与国际接轨,与Z时代对接。

Loewe现任设计总监J.W.Anderson

(图源:Instagram@loewe)

当然,时尚界的潮流有时可能太过新锐超前,越来越多的人发现Loewe的设计逐渐让我等凡人不太能理解——比如它之前在巴黎时装周发布的22年秋冬男装设计。

尖叫T恤让你在emo时刻找到自己的避风港;

(图源:Instagram@loewe)

想要秀出好身材?只要我不说没人知道我其实穿着上衣;

(图源:Instagram@loewe)

社恐的福音!穿上它自动友好say hello;

(图源:Instagram@loewe)

社牛必备荧光点点外套!派对上你就是“最亮”的仔……

(图源:Instagram@loewe)

La luz se instaura en la nueva línea de Loewe a través de leds colocados en las costuras de chaquetones, camisetas que simulan la piel desnuda o en la cintura de unos vaqueros para ensalzar, de alguna manera, la pieza y el cuerpo masculino. “Es una reflexión sobre el hecho de que la ropa competirá con el mundo irreal (el digital) y, en cierta manera, manifiesta la idea espiritual de que la luz surge del interior de cada uno”, revela Anderson.

罗意威的新系列设计旨在通过夹克上的led灯光、模拟裸露皮肤的T恤以及牛仔裤腰部的装饰来以某种方式突出单品本身以及男性身体的特点。“这个设计反映了服装将与虚拟世界(数字世界)对抗的这一事实,同时也以某种方式表达了光芒其实来自我们每个人的内在这一精神理念,”设计师Anderson透露道。

(图源:Instagram@loewe)

当然,如果光看上身不过瘾,防皮肤服饰还有全身版本的:

(图源:Instagram@Lofficielhommesitalia)

Para la próxima temporada, el traje masculino se entalla a la figura. En parte, para hablar sobre las barreras de género pero también para explorar nuevos cortes y volúmenes. Tendencia que comparte con la industria femenina, donde también el cuerpo se desdibuja. Se dan así prendas desestructuradas y asimétricas, fluidas a veces, otras rígidas y ajustadas.

新一季男性套装普遍采用更贴合身材的设计。其中部分原因是为了涉及性别障碍的一些因素,同时也是为了探索新的剪裁和轮廓设计。这是与女装行业共有的趋势,后者对身体的表现也逐渐模糊。通过这种方式,服装的设计会出现非结构化和不对称的特点,有时是走流畅线条的,另一些则是线条更加硬挺和紧身的。

(图源:Instagram@voguetaiwan)

这波操作直接震惊了广大网友,虽然有人十分欣赏这次的设计:“独一无二”

(图源:Instagram@loewe)

但还是有很多人觉得“我不李姐”:

“我无法理解这种时尚”

(图源:Instagram@loewe)

“这设计想法真的不知意义何在”

(图源:Instagram@loewe)

“@loewe……这都是些啥玩意啊”

(图源:Instagram@loewe)

还有人表示这是在忽悠消费者:“这种衣服在其他任何一个生产线都能买到,花的钱还比罗意威的低很多”

(图源:Instagram@loewe)

当然,不只是在男装生产线上“放飞自我”,其实罗意威在它曾经发布的2022春夏女鞋系列中就已经惊艳(或者惊吓)到了各路媒体,以至于有人直接用“Locos”来形容这一季Loewe的设计。

(图源:Instagram@thebaghag)

Si la Semana de la Moda de París fuera un concurso, Loewe se llevaría el premio al calzado más loco y deseado de toda la Fashion Week. Porque Jonathan Anderson ha cogido el relevo de Vetements y de sus zapatos calcetín y ha elevado la apuesta, creando taconazos de huevo roto, esmalte de uñas y hasta de rosas rojas, porque todas merecemos andar sobre cosas bonitas.

如果巴黎时装周是一场竞赛,Loewe将赢得整个时装周最疯狂、最受欢迎的鞋类奖。因为 Jonathan Anderson已经接棒开始负责Vetements的鞋袜设计,并且还创造了带有碎鸡蛋、指甲油甚至红玫瑰的高跟鞋,因为我们所有人都值得在漂亮的东西上面行走。

对不起,我踩碎了鸡蛋……

(图源:Instagram@thebaghag)

妈妈再也不用担心我弄脏鞋底了,毕竟自带香皂:

(图源:Instagram@eyesmag)

把鞋脱下来就可以随时美甲(误):

(图源:Instagram@loewe)

La colección de verano 2022 de la firma es una oda a los volúmenes estructurados. Pero el plato fuerte de esta colección está apuntalado a los pies de las modelos, con zapatos a los que Jonathan Anderson ha dedicado la mayor labor de diseño y excentricismo, convirtiendo los tacones altos en obras de arte que aportan mucho más al look que centímetros de altura.

该公司发布的2022年夏季系列是结构化设计的颂歌。但这个系列的亮点在于模特的脚部,设计师乔纳森·安德森(Jonathan Anderson)在鞋子上倾注了最新奇前卫的设计巧思,将高跟鞋变成了艺术品,比起鞋跟的高度,更加突出了鞋履的颜值。

当然,比起其他带有趣味性的设计,玫瑰花的鞋跟是真的很美,连小编也很想拥有:

(图源:Instagram@eyesmag)

但你以为这就完了吗?不不不,Loewe的“骚操作”还远不止这些。他们产品线的设计灵感可以说来自于各种你想不到的地方。

比如这件据说是受达利作品影响而创作的礼服,哪怕是在美女赞达亚身上都显得有些奇奇怪怪,一般人不建议轻易尝试;

(图源:Instagram@rickdick_)

貌似是从中国道家思想获得灵感设计的包包,仿佛让人看到了某道观景区纪念品店的明星产品,真·阴阳大师了属于是;

(图源:Instagram@loewe)

这条秀出天际的粉色裤子不知道灵感从何而来,但如果你敢过节穿肯定会被长辈勒令脱下来缝一缝;

(图源:Instagram@loewe)

不仅如此,罗意威竟然把“魔爪”伸向了动画界——和吉卜力工作室合作的“千与千寻”系列中,虽然无脸男和小煤球的包包还挺萌的,

(图源:Instagram@loewe)

但是汤婆婆的这一款就让人挺难把它背出去的(毕竟眼神不好的还会以为包上有个国际手势);

(图源:Instagram@loewe)

看了这么多,其实有几个设计还是很有巧思的,看来人家对艺术性的追求大于实用性。这些设计里面有你喜欢的吗?欢迎在评论区告诉我们哦~

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。未经允许,请勿转载。

1对1有针对性地为你定制专属的学习方案,带你掌握更多西语地道表达的小技巧!让你真正听懂西班牙本地人的聊天,从此告别哑巴西语!

沪江西语是沪江网校旗下的西班牙语线上培训平台,有着近10年的西班牙语教育经验,拥有一支完善的教师团队,不仅有来自西班牙的,还有来自墨西哥、秘鲁等拉美国家,满足你精细化的语言需求。

他们都拥有多年丰富的教学经验,洞悉中国学生特点,在风趣地道的同时,又不失因材施教的专业性。

专业老师免费一对一定制你的专属学习提升方案,根据你的问题对症下药,找到适合你的解决方法!

为什么选择沪江西语?

沪江西语为沪江旗下子品牌

沪江作为中国教育科技公司,致力于种类多元化、高度互动特质的互联网教育产品及服务

成立至今12年,累计用户数超过2亿,入围2017年中国互联网企业100强

为什么需要私人定制?

我们如何学西语?

点击下方↓↓【阅读原文】也可以免费获取你的西语学习方案

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选