游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
01月27日 24.3°C-26.7°C
澳元 : 人民币=4.57
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图)

1天前 来源: 新民周刊 原文链接 评论15条

在英语世界,大家对于“中国新年”的翻译并不统一。

“冰勃朗”事件还没彻底平息,霸王茶姬CHAGEE又因一句英语翻译而道歉了。原来,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。

在国内,霸王茶姬表示“共庆中国首个非遗春节”。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 1

在外网,霸王茶姬发文时使用的表述是Lunar new Year,而不是Chinese New Year,此举遭到部分网友质疑甚至是抵制。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 2

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 3

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 4

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 5

为什么网友会如此较真呢?

2024年12月4日,中国申报的 “春节 —— 中国人庆祝传统新年的社会实践”被成功列入《人类非物质文化遗产代表作名录》。今年恰逢中国春节申遗成功后的首个新年。因此,有部分网友呼吁霸王茶姬品牌尽快作出回应。

另一方面,“Lunar New Year”和“Chinese New Year”之争,涉及的是一个科学问题。

阳历是以“回归年”即地球公转周期为参考标准的历法,例如全球使用范围最广的公历,以公元纪年,平年365天,闰年366天,每400年中设97个闰年,目的是让每年的平均长度与“回归年”周期365.2422天相吻合。

阴历是以“朔望月”即月相变化周期为参考标准的历法,这类历法不考虑地球公转的因素,以一个“朔望月”平均29.5306天为单位累加,一年为354天或355天,比阳历一年少10天或11天。这个误差累积3年,就相当于阳历的一个月,所以会出现“寒暑颠倒”的情况,如7月寒冬、1月酷暑。

阴阳合历是兼顾“回归年”和“朔望月”两个周期的历法,遵循前一个周期的目的,是反映季节按时更替,避免“寒暑颠倒”;遵循后一个周期的目的,是反映月相,便于纪日和纪时。使用阴阳合历,能较为准确地指导农牧渔业。

上海天文馆网络科普部部长、上海市天文学会副理事长施韡接受采访时表示,“从历法的角度来讲,Lunar new year是不准确的。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流历法都是阴阳合历”。

因为英文Lunar的意思是“月亮的”,Lunar New Year只能代表“阴历”,不能完整地表达“阴阳合历”的概念。因此,在向联合国教科文组织申遗时,“春节”确定的英文标准名称则来自直译的“Spring Festival”,而且加上了定语“中国人民庆祝传统新年的社会实践”(social practices of the Chinese people in celebration of traditional new year)。

用英文怎么说春节,大家还可以参考申遗工作组的分享。由于申遗时,对于春节的概括性介绍不能超过200个英文单词。申遗工作组反复斟酌,最终决定,围绕迎新、祈福、团圆的主题讲好春节故事,传递“和合”这个中华价值观。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 6

如今,霸王茶姬的外网文案都已修改。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 7

1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE还就“春节”一词翻译不当致歉:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 8

《新民周刊》认为,作为一家中国的企业,对外的翻译还是要尽量准确。当然,部分网友也不必上纲上线,只因一句不恰当的翻译就给一家出海企业扣上“两副面孔”的帽子。

事实上,在英语世界,大家对于“中国新年”的翻译并不统一。《新民周刊》发现,犯了霸王茶姬同样翻译问题的还有今天(1月25日)给大家送新春祝福的联合国秘书长古特雷斯。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 9

有意思的是,这篇联合国推文的后面附上的海报,翻译则是Chinese New Year。

将春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬遭抵制!紧急发文道歉(组图) - 10

看来,申遗成功的中国春节,在外宣方面还可以多下点功夫……

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(15)
CCJJ
CCJJ 23小时前 回复
现在的网友这么爱较真嘛…..
屲冚仚屳
屲冚仚屳 22小时前
说真的以前还真不较真,自从这两年韩国啥都申遗,不较真不行了🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
电话联系一手货源价格优惠
电话联系一手货源价格优惠 22小时前
大国崛起,文化自信。这是一种宣传手段,老美不也经常文化入侵么
Nabuas
Nabuas 20小时前
你说的太对了。主要是韩国在搞事,所以我们就得说说清楚
晴朗的一天
晴朗的一天 11小时前 回复
霸王茶姬修改也没用,因骨子里都变坏💩
晴朗的一天
晴朗的一天 11小时前 回复
一定要抵制霸王茶姬这间连自己都看不起自己的垃圾公司💪💪💪
tony
tony 8小时前 回复
不要和越南韩国争,用回春节spring festival吧。
随遇而安的人
随遇而安的人 1小时前
...但是我们澳大利亚现在是秋季了总不能说纠结吧。
Shiorikirin
Shiorikirin 12小时前 回复
**


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选