游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
11月22日 13.6°C-16.3°C
澳元 : 人民币=4.71
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图)

2024-03-07 来源: 发现新西兰 原文链接 评论2条

一对混血姐妹,身穿汉服,在新西兰海滩拍摄了一支MV。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 1

这支名为《母亲的山和父亲的海》(My Mother’s Mountains and My Father’s Seas)的MV中,一对混血姐妹花,身穿中国传统服装,在海滩边深情歌唱。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 2

她们为何会选择这样的造型?这背后又有着怎样的故事,发现君联系到了视频的主角,听她们讲述了自己故事。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 3

01

中国新西兰混血姐妹花

身穿汉服拍摄音乐MV

音乐MV中的两个女生,是一对姐妹花,名字叫做郝丹丹和郝婷婷。

姐姐丹丹性格外向,喜欢户外运动,妹妹婷婷更为温柔内敛,喜欢读书听音乐。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 4

两个人像是中国传统文化里的“阴阳”,自在相融,共同奏出和谐乐曲。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 5

她们的父母与音乐MV中的这对情侣一样,一个来自中国,另一个来自新西兰。

因为是混血儿,所以难以避免会被问起这样的一个问题:中国和新西兰,你们更喜欢哪一个?

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 6

“这就像问你更喜欢爸爸还是妈妈一样,难以取舍。所以我们写了这首歌来做回应。”无论是母亲的山还是父亲的海,都是她们成长路上不可或缺的部分。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 7

歌曲的MV选在了奥克兰拍摄,她们一直思考着在音乐和视觉中加入中国元素。最终她们选择了汉服这个极具中国色彩的服饰。定下来创意后就找了专门收藏汉服的朋友,从多套服装中选择了“戏服”进行拍摄。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 8

02

虎妈带琴童三迁

只为铸就孩子音乐梦

两姐妹的父母都是商人,在中国相遇后在世界多个国家工作生活,1999年,姐姐郝丹丹在澳大利亚出生,两年后父母定居在新西兰,迎来了妹妹郝婷婷。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 9

2001年,父母带着两姐妹搬到了中国,先后在西安、广州、北京等地生活。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 10

在西安跟着祖父母生活的那段童年时光,她们的生活和中国孩子无异。丹丹很喜欢看动画片:《喜洋洋与灰太狼》、《金刚葫芦娃》、《哪吒闹海》等,都是她的最爱。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 11

郝妈妈的搬家故事,颇有一些“孟母三迁”的意味,因为每一次的搬迁,都是为了让两姐妹受到更好的音乐教育。

和很多八九十年代的中国父母一样,她们的母亲也有一个音乐梦,在梦想没能完成时,将希望寄托于孩子身上。

郝妈妈很喜欢朗朗,当自己没能像朗朗一样在镁光灯下演出时,她将朗朗的父亲变成了自己的偶像,希望可以“培养做古典音乐家的孩子。”

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 12

“从小母亲就鼓励我们去学古典音乐,并期待着我们长大成为古典音乐家”。

父母先是带着两姐妹从西安去了广州,两个分别三岁和五岁的女孩,在广州二沙岛的音乐幼儿园开始了古典音乐的学习之路。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 13

正是因为那是她们音乐启蒙的地方,所以两人将乐队的名字定为:二沙岛。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 14

著名的星海音乐厅就坐落在那里,幼年时期的两姐妹,在二沙岛上看了很多场音乐演出,也接触到了朗朗、李云迪等知名音乐家。

二沙岛也承载了她们很多美好的童年时光,例如一家人在珠江边滑轮滑,是两姐妹记忆里的难以磨灭的美好回忆。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 15

而后她们考入中国音乐学院,母亲又带着一家搬到北京。她们在广州生活时就读于国际学校,学校里不少外国人,混血儿的身份并没有给她们带来很多困扰。

但是搬到北京之后,同学大部分是中国人,她们又成了“异类”,她们很难融入同学圈子,只好在音乐里寻求安慰,她们常常一天八个小时都泡在琴房里。

03

接纳混血儿身份

并为之高歌

高中时期两姐妹来到新西兰生活,最初的融入也不容易,她们又成了这里的“异类”。

刚来到新西兰时,甚至有人会直接和她们说出“go back to China"这样的话,为了更好地融入,两姐妹做过不少努力,例如尝试将头发染成金色,以弱化自己的亚洲特征。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 16

当她们提出要做一张关于身份的专辑时,网上的负面评价也不绝于耳,很多人说”你们就是白人,干嘛蹭亚洲人的热度"。

年纪不大的姐妹,内心十分坚强,她们选择将这些“喷子”的声音消音,只去听爱的人的声音,坚持去做自己的作品。

音乐是跨越语言的艺术,这些流动的音符,可以成为连接起不同文化的桥梁,而东西方的文化背景,也为她们的创作提供了更多灵感。

在二沙岛受到的古典音乐训练、从父亲iPod里听到的披头士等,交融在一起,塑造出了她独特的音乐风格。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 17

两姐妹现在不再对自己一半的亚洲身份感到困扰,也大大方方地去结交很多亚裔朋友,在这张音乐专辑制作团队里,有超半数的创作者有亚洲血统。像是Iris Zhang、Geoff One、Crystal Chen、Ashy等是二沙岛乐队的朋友,也是当前新西兰非常棒的亚裔音乐人。

在《Like The Other Kids》这张专辑中,他们为自己的身份正名:自己确实不像别人家的孩子,自己就是自己,是独一无二的存在。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 18

两姐妹喜欢的音乐人里,也有很多是亚裔,例如Laufey、Jaguar Jonze、Wasia Project、NIKI等。这些在音乐领域努力发光,在西方市场占据一席之地的音乐人们,给了她们不少鼓励和动力。

04

通过音乐将文化连接

回到最初的地方

新专辑被命名为《寻根》,两姐妹在做这张专辑时,希望能够让爷爷(两姐妹对妈妈的父亲的称呼)加入进来,她们邀请爷爷讲述自己儿时的故事,爷爷发来了总共15个小时长的语音素材,听这些故事的过程中,两人常常忍不住哭出来。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 19

爷爷的乡音、童年的记忆以及中国人对于故土的感情,让她们感慨万千,也给了她们创作的动力。最终她们从众多素材中选择了一个中国人都耳熟能详的故事。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 20

关于山西省洪洞县大槐树的传说,华人们都很熟悉。相传明代时上百万人因为战乱从山西省洪洞县离开,回望时自己熟悉的那棵大槐树已经不见了。看不见的大槐树,也成了华人们共同的乡愁。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 21

在河南、山东、河北、陕西甚至全中国,都流传着这样一首童谣:问我祖先何处来,山西洪洞大槐树;祖先古居叫什么,大槐树下老鹳窝。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 22

而看着眼前两个金发碧眼的女生,很难将她们与这样的古老故事联系在一起,当下就算是在中国,也很少年轻创作者会以这个故事为原型来写歌。

而正是因为距离与思念,因为血脉里流动的亲情与文化,两姐妹对这个故事感受颇深,所以决定用这个故事来写歌。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 23

知道自己来自何方,才能明白即将去向何处。

这张专辑不仅是一部音乐作品,更是两姐妹自我认识、自我疗愈的纪念册。在制作专辑的过程中,她们与祖先、故乡建立连接,也与同胞、好友产生互动,更和自己的身份和解,为自己的身份感到骄傲。

混血姐妹在中国长大,来新西兰后,穿汉服唱歌,却被人说“白人在蹭热度”…(组图) - 24

在埃及阿波罗神谕所的神庙入口处,刻着一句古老的神谕:“know yourself”。这对年轻的姐妹,已经用作品去践行这句箴言。

音乐人的身份之外,她们还在做着更多事情,姐姐是负责一些文化项目的策划与推进,妹妹是音乐和中文老师。相信找到了根基的她们,会走得更远

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(2)
梦圆圆梦2010
梦圆圆梦2010 2024-03-07 回复
真的很佩服她们勇敢地面对了身份认同的困惑,并用音乐来传递自己的故事
Julianne
Julianne 2024-03-07 回复
这对姐妹花以自己的音乐和汉服展示了她们骄傲的混血身份。


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选