Google翻译停中国版服务、引导至香港区 “谷歌”最后功能告别(组图)
综合外媒报道,搜寻引擎巨头Google旗下的网上翻译工具「Google翻译」于9月末停止了中国版服务(translate.google.cn),并将原页面改为指向「Google翻译」香港区网站的连结,做法与此前「Google搜寻」、「Google地图」等功能退出中国大陆时一样。
「Google翻译」中国版停止服务前,为「谷歌中国」网站(Google.cn)首页最后一项提供超连结引导用户进入的功能。在此之前,Google于2010年3月起,关闭中国版谷歌搜索等一系列功能,并于2019年秋季关闭中国版Google地图。
2010年,Google公司因内容审查问题与中国政府出现分歧,最终关闭中国版网页搜寻服务等主要功能,转用香港域名及伺服器为中国大陆用户提供简体中文服务,但仍有不少用户使用。(VCG)
当地用户将无法使用Chrome翻译
据了解,海外讨论区Reddit有不少用户报告Google翻译在中国疑似停止服务的消息。Google发言人随后以电邮回应科技传媒TechCrunch查询,承认翻译服务于中国停止提供,并指原因是当地使用率太低。
由于香港区Google翻译在中国大陆境内被防火长城封锁,因此,Google翻译中国版停止服务,意味着中国用户在不翻牆状态下,使用Chrome浏览器和KOReader文件阅读器时,将无法使用翻译功能。
Google 翻译相机扫瞄功能(engadget 图片)
12年前「退出中国」
2010年,Google公司因内容审查问题与中国政府出现分歧,并最终关闭中国版网页搜寻服务等主要功能,转用香港域名及伺服器为中国大陆用户提供简体中文服务。「Google退出中国」也成为当年中国互联网一大关键舆论事件。
自此中国大陆用户访问这些功能开始受到防火长城的干扰,访问变得极不稳定,而用户搜寻特定字词时页面也会受到DNS汙染。Google佔中国搜寻引擎市场由退出中国大陆前2009年四季度的17.5%,至2013年已滑落到2%。
2014年5月31日,当局完全封锁Google搜寻在中国内地以外地区的服务,内地用户亦不再能够访问Google香港网站。此外,Gmail等诸多Google服务也逐渐在中国大陆难以存取。而Google.cn的首页所提供的剩馀两项功能,即翻译和地图,则是在得到当局批准下继续维持运作,直至先后关闭。
目前,Google在中国内地仍然提供并可被访问的功能,包括Google广告、开发者社区、Android开发者社区等,但这些功能主要是为Google在当地的开发者和客户提供支援。
网民怎么看:
呵呵呵不要啊谷歌翻译还是挺好用的!
我觉得百度翻译比谷歌翻译好。
难怪我前天不能用了!
我还在用呢!除了本地化和多功能比较少,真的屌打国内一批!