自动字幕出错,BBC播报女王新闻误出现“阴道”字眼(图)
英国女王伊利沙伯二世(Queen Elizabeth II)8日在苏格兰巴尔莫勒尔堡辞世,英国广播公司(BBC)9日在报道继任国王的查理斯三世与妻子卡米拉(Camilla) 下飞机、准备驱车前往白金汉宫时,自动产生的字幕(auto subtitle)出现严重错误,提到女王时,英文字幕应是「Regina」(拉丁文中有女王之意),结果却出现「vagina」(阴道)。
镜报报道,9日下午1时40分左右,查理斯三世与妻子卡米拉下飞机准备驱车前往,并首度以国王身分进入象征君主地位的白金汉宫,当时BBC记者正谈到伊利沙伯二世(Elizabeth II),并解释下飞机的是卡米拉。
此时有眼尖观众发现,在即时转录字幕时,画面上的字幕竟然使用了「vagina」(阴道),而非「Regina」(拉丁文中有女王之意)。对此网友表示,「BBC应该更加小心他们的字幕」、「这是很严重的失误」。
专题:英国女王伊丽莎白二世逝世进入专题 >>
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻