乌第一夫人:敌人的头号目标是所有乌克兰人,不要习惯于我们的悲痛(图)
本文转载自法广网,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
乌克兰总统泽连斯基的夫人泽连斯卡(Olena Zelenska) 近日接受了美国有线电视新闻网(CNN)的记者阿曼普(Christiane Amanpour)的邮件专访。她在采访中表示:“对乌克兰来说,今天最主要的是整个其他世界听到和看到我们,重要的是我们的战争不会成为‘习惯’,这样我们的受害者就不会成为统计数据。这就是为什么我通过外国媒体与人们沟通。不要习惯于我们的悲痛!”
阿曼普在采访中问道:“第一夫人,鉴于所发生的一切,你和你的家人是如何坚持下来的?”
泽连斯卡回答说:“这就像走钢丝:如果你开始思考如何做,你就会失去时间和平衡。因此,要坚持下去,你就必须去做你所做的事情。以同样的方式,据我所知,所有乌克兰人都在坚持。许多独自从战场上逃出来的人,看到死亡的人说,经历过后的主要治疗方法是采取行动,做一些事情,为某人提供帮助。我个人得到了支持,因为我努力保护和支持他人。责任纪律。”
阿曼普问:“当你成为第一夫人时,你承诺将儿童作为你工作的核心。看到乌克兰儿童,包括你自己的孩子,在战区受苦受难,这对他们来说是多么大的打击?”
泽连斯卡说:“事实也是如此。儿童和他们的需求是我工作的主要领域之一,同时还提出了......所有乌克兰人的平等权利。战前,我们启动了学校营养改革,为此准备了几年,使之既美味又健康,这样孩子们就会少生病。你问我现在感觉如何?我觉得我们被扔回了几年和几十年前。”
泽连斯卡说:“现在我们不是在谈论健康食品,而是在谈论一般的食品。这关系到我们孩子的生存! 我们不再像以前那样讨论什么是学校的最佳设备,(而是)数百万儿童的教育受到质疑。我们不能谈论儿童的健康生活方式——首要目标是根本拯救(他们)。”
泽连斯卡指出:“我们有一半的孩子被迫出国;成千上万的孩子在身体和心理上受到伤害。(而)在2月23日(俄罗斯入侵乌克兰的前一天),他们还是普通的欧洲学生,有日程安排和假期计划。想象一下,你已经建造和装修了一栋房子,刚刚在窗台上放了花;而现在房子被毁了,在废墟上你必须点火取暖。这就是发生在我们孩子的政策和每个家庭的普遍情况。”
阿曼普说:“请告诉我们你在支持乌克兰妇女和儿童难民方面所做的工作?世界在这方面还能做什么帮助?”
泽连斯卡说:“我现在正在几个方向上努力。去年夏天,我们成功地创建了世界第一夫人和先生们的峰会,现在我的同事们是这方面的真正盟友。首先,我们将我们最脆弱的人——患有(癌症)的儿童、(有)残疾的儿童和孤儿疏散到同意接受他们进行治疗和康复的国家。主要路线经过波兰,并从那里到其他欧洲国家。”
泽连斯卡补充说:“其次,我们正在向乌克兰进口孵化器,以支持正在被俄罗斯人轰炸的城市中的新生儿。在许多医院都有停电,儿童的生命处于危险之中。因此,我们需要能够不间断拯救生命的设备。已经交付了两台这样的设备,并计划再交付八台保温箱。”
泽连斯卡说:“第三,我们正在加快难民儿童和他们的母亲对新地点的适应,因为仅有人道主义援助是不够的。儿童需要在新的地方加速社会化和学校。这尤其适用于数以千计的自闭症儿童,他们发现自己在国外。我们现在正在努力使他们更容易进入课堂,否则他们的发展将直接停止。我们与驻在各国的大使馆一起,正在协调支持乌克兰的活动,(通过举办)几场国际音乐会已经为乌克兰人的人道主义援助筹集了资金。”
阿曼普问:“自从冲突开始以来,你是否能够见到你的丈夫?”
泽连斯卡说:“弗拉基米尔(泽连斯基)和他的团队实际上住在总统办公室里。由于危险,我和我的孩子们被禁止呆在那里。因此,在一个多月的时间里,我们只能通过电话沟通。”
阿曼普问:“整个世界都被你丈夫战时对乌克兰的领导所鼓舞。你于2003年与他结婚,从你们上大学时就认识他。你一直知道他有这样的能力吗?”
泽连斯卡说:“我一直知道,他过去和将来都是我的一个可靠支持。然后他成为一个出色的父亲和我们家庭的支持。而现在,他又表现出同样的特征。他并没有改变。只是更多的人通过我的眼睛看到了这一点。”
阿曼普问:“你有一个17岁的女儿萨沙和9岁的儿子凯里洛。你是如何向他们解释战争的?他们和你在一起吗?”
泽连斯卡说:“幸运的是,孩子们都和我在一起。而且,正如我所说的,当有一个人需要照顾的时候,是非常有纪律性的。顺便说一下,这也适用于孩子们自己,他们在这段时间里急剧成长,也感到对彼此和周围的人负责。”
泽连斯卡补充说:“没有什么特别需要解释的。我们只是在谈论正在发生的一切。当我看了布查的孩子们的采访,或听到我的朋友们关于他们孩子的故事时,我意识到,孩子们对一切的理解并不比成年人差。他们看的是本质。正如一个小孩子所说:‘为什么俄罗斯人对我们如此坏?显然,他们在家里被打了?’”
阿曼普问:“据报道,你是俄罗斯军队的第二大目标,仅次于你丈夫。面对这样的危险,你是如何保持你的决心的?是什么让你选择留在乌克兰?”
泽连斯卡说:“出于某种原因,我经常被问到这个问题。但如果你仔细观察,就会发现每个乌克兰人都是俄罗斯人的目标。每个女人,每个孩子。前几天(在)试图从克拉马托尔斯克(火车站,Kramatorsk )撤离时,死于俄罗斯导弹的人并不是(乌克兰)总统府的成员,他们只是乌克兰人。因此,敌人的头号目标是我们所有人。”
阿曼普说:“你丈夫曾直接用俄语与俄罗斯人民交谈,但显然很难接触到他们。鉴于对你们人民犯下的暴行,你是否有一个信息,特别是对俄罗斯母亲和妻子的信息,你认为她们现在应该听到?”
泽连斯卡说:“俄罗斯的宣传水平经常与戈培尔在二战期间的宣传相比。但在我看来,它超过了(那个)(时期),因为在第二次世界大战期间,没有互联网,也没有像现在这样的信息获取渠道。现在,每个人都可以看到战争罪行,例如,俄国人在布查犯下的那些罪行,在那里,被绑住双手的平民的尸体只是躺在街上。”
泽连斯卡说:“但问题是,俄罗斯人不想看到整个世界看到的东西,(以便)感觉更舒服。毕竟说:‘这都是假的,这都是假的’,然后去喝你的咖啡,而不是去读某个死去的人的故事,看看她的亲戚和朋友,他们处于悲痛之中。例如,读一读(在)布查的一个受害者的故事,一个叫塔蒂亚娜的女人,她被俄罗斯人的子弹射中,她的丈夫要求侵略者带走尸体,但被殴打和捆绑。”
泽连斯卡说:“如何让俄罗斯人看到这一点?我越来越倾向于认为,不幸的是,根本没有(办法),他们在信仰上是盲目的。他们不想听到和看到。我不会再向他们讲话了。对乌克兰来说,今天最主要的是整个其他世界听到和看到我们,重要的是我们的战争不会成为‘习惯’,这样我们的受害者就不会成为统计数据。这就是为什么我通过外国媒体与人们沟通。不要习惯于我们的悲痛!”
阿曼普说:“你把你的社交媒体账户作为一个平台,向乌克兰士兵和乌克兰抵抗运动致敬。你对你的国家,尤其是你所称的乌克兰抵抗运动的‘女性面孔’有多自豪?”
泽连斯卡说:“在战争的第一天,很明显,没有恐慌。是的,乌克兰人不相信战争,我们相信文明的对话。但当攻击发生时,我们并没有像敌人所希望的那样成为‘受惊的人群’。不,我们成为了一个有组织的社区。一下子,每个社会中存在的政治和其他争论都消失了。每个人都走到一起,保护他们的家园。”
泽连斯卡说:“我每天都能看到这样的例子,而且我从未厌倦过写这些东西。是的,乌克兰人是不可思议的。事实上,我经常写到我们的妇女,因为她们的参与无处不在——她们在武装部队和国防军中,她们中的大多数是医务人员。是她们把孩子和家庭带到安全的地方。例如,只有她们可以出国。因此,在某些方面,她们的作用甚至比男人的作用更多样化;这比(性别)平等更重要!”
本文转载自法广网,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。