专访 | 厉害了,中国茶!在堪培拉备受欢迎|牛X了,堪村酒!在中国发展壮大|看中澳文化碰撞,学中澳经商之道!
导言
这是一段发生在堪培拉的关于
酒与茶,中与澳,古与今
温情故事。
酒和茶是世界上
最古老和最受欢迎的两种饮品。
澳大利亚是世界葡萄酒大国之一,
而中国是全球的饮茶大国。
本期故事的两位主人公
虽然肤色不同,文化各异,
但是都在努力使他们故乡的
“骄傲”在另一个国家获得认可。
01
堪培拉红酒大王发家史
Graeme Shaw是堪培拉近郊著名酒庄Shaw Wines的主人。虽然他从事葡萄酒事业已超过20年,但是用他自己的话说,对于葡萄酒,他也是半路出家。Shaw家族30多年前定居Murrumbateman,并于1998年购买了Olleyville,这座历史悠久的700英亩细羊毛生产地,可追溯到19世纪中期。
“上世纪80,90年代的时候,澳洲葡萄酒完全没有进入中国市场”,Shaw先生笑称,“不像现在澳洲葡萄酒在中国遍地开花。”为了进入中国市场,Shaw先生付出了巨大的努力。
寻找中国合伙人
对于Graeme而言,进入新市场并不容易。许多澳大利亚企业都非常看重中国市场的巨大潜力,都希望与之合作。但是对于像Shaw Wines这样的小型企业而言,直接进入中国市场却没有品牌知名度,很难以突破。
但是,Graeme却在这方面游刃有余。
↓↓↓
在澳大利亚葡萄酒协会的帮助下,Graeme进行了一次以学习和交流为主的中国之行。在旅途中,他采访了几位准分销商,希望能找到Shaw Vineyard最佳合作人。
探索中国人喜好
他说:“我们在中国的分销商比较少,而且不是大型分销公司。虽然看似弊大于利,但是这样就不必大量销售,主要在朋友和联系人中进行业务,直接快捷有效。”
例如今年9月中旬,来自中国的Shaw Wines经销商们参观了酒窖并进行了葡萄酒培训和葡萄酒教育。他们都很喜欢花时间学习一切关于葡萄酒的知识。他们都通过第一手资料直接将Shaw Wines的故事传达给客户。这样一传十,十传百,Shaw Wines终会遍布全中国的。
(Graeme与他的商业伙伴Andrew Wu(左二)
和两名中国分销商代表)
当然,除了经销商,掌握中国人的社交习惯也是很重要的。在渗入中国市场的进程中,Graeme就了解到国人对于微信的依赖就如他们对于脸书的依赖。“知己知彼方能百战百胜,” Graeme解释道,“对于中国市场,微信是必不可少的交流媒介。微信有庞大的用户数量,因此,将微信纳入营销策略是不可或缺的。”
(Shaw Wines的微信快照,客户可以在手机上订购葡萄酒)
除此以外,Graeme还知道国人对于网购的喜爱。Shaw Wines已经开发了自己的物流系统以及在线销售平台。Graeme认为,建立高效的物流业务是他进入中国市场所面临的最具挑战同时也是最大回报的方案之一。
覆盖中国快递业
Graeme说:“我们花了很长时间才实现这一目标。最初,我们使用了许多不同的物流公司,直到我们与顺丰速运签约。虽然顺丰速运并不比其他物流公司便宜,但他们更加专业和高效。至今,我们还没有一瓶葡萄酒破损或缺货。当我们与客户见面,并一起品酒时,看到他们对我们葡萄酒赞赏有加,使我倍感欣慰。”
堪村葡萄酒俘获国人芳心
中国是世界第三大进口葡萄酒的市场。自2015年以来,受中产阶级崛起的需求驱动,葡萄酒的消费量已大幅回升。
如今,Shaw Wines已成为堪培拉葡萄酒出口的标志。在Graeme看来,文化理解是基础,对于潜在的客户,必须赢得他们的尊重。花足够的时间对客户的文化进行深入了解,否则就很难建立长久且稳定的合作关系。
听完Graeme的故事,小编不禁感概,让中国接受澳洲葡萄酒原来如此的长路漫漫。克服文化之间的差异,从来都是任重而道远!对于中国茶进入澳洲市场而言,又何尝不是这样呢?就比如下面的这位主人公,他就有一段与澳洲的中国茶之间不得不说的故事。
02
堪培拉的“小罐茶”
吴叔与他的茶室
Jack Wu (下面简称吴叔),是堪培拉南区Tea Jac茶室的主人。吴叔来自中国福建省。在深圳生活了近二十年,吴叔在习惯了繁华生活的同时也有了几分倦意。在2011年,他做出了举家移居堪培拉的决定,并开了Tea Jac 茶室,至今已有八个年头了。八年本不该是一段很短暂的时间,可在吴叔看来,堪培拉并没有什么特别大的变化。
也许就是因为堪培拉的安静与祥和才使得吴叔一直秉持让茶返朴归真,回归自然的理念。
坚持传统,用心做好茶
在吴叔看来,茶是很多人共同的爱好,不同的人也就会因此聚在一起,从品茶聊茶到谈天说地,渐渐地也就有了茶文化。
真正的茶文化就该是凝聚在这方寸的茶碗里,在茶友们的言谈举止间,而不应该是在广告里被过度包装宣传。茶文化应该关注的是来龙去脉,采摘方式,传统工艺等,而不应该是纯粹工业化的收割与制作流程。过度的商业化解读和不断冒出的新概念实际上一种不负责任的行为。
这番道理出自吴叔之口,反倒是最不让人惊奇的。生在“嘉木”之乡的南方,人们对茶的热爱似乎就像是血缘一般代代相传,在吴叔身上也不例外。
也许很多人在孩提时代第一次学着大人的样子喝茶的时候,总被那一口浓烈而略带苦涩的味道呛到;但在吴叔看来,只要用心去品,唇齿间及身体里留下的便只有茶所带来的神清气爽——或许苦涩的并不是茶,而是忙碌到无暇静静品茶的生活吧。
中国茶赢得堪村人味蕾
简单的初心也得到了相应的结果,吴叔的茶室现在已是堪培拉当地小有名气的文化中心了,不论是商界的企业高管或是政界的外交官员们都喜欢在工作闲暇时间来到Tea Jac品茶谈心。
不仅是中国人,甚至于连“无咖啡不欢”的当地人也在吴叔的熏陶下成了半个茶博士,一进茶室也懂得点上自己喜欢的岩茶、普洱或是六堡这些往往只有“行家”们才能接触到的品类,也因此吴叔的茶室每天总不缺回头客。
结 语
无论东西方,古与今,对于酒与茶的追求都是不变的。在东方,酒被誉为 “古来饮者留名久,最是真情解百忧。” 在西方,酒是大众眼中的生命之泉,使人心花怒放。
而茶虽然缘起于中国,但全世界对它的喜爱不亚于酒。就像著名诗人但丁所写的那样“在清香的碧螺春茶汤里,我看到了中国江南明媚的春色。”而国人们更是认为饮茶可以“肌骨清,通仙灵”。
让澳洲的葡萄酒走进中国,让中国的茶走向澳洲,是这两位主人公毕生之理想,也是他们毕生奋斗的目标。因为酒与茶不仅是横跨中澳之间的友谊之桥,更是全世界文化的结晶。