美华人乐队取名“丹凤眼”被指歧视 惊动了最高法院!
美国一支名叫The Slants的乐队欲将其名称注册为商标,因为字眼涉嫌种族歧视,遭到专利商标局拒绝,官司纠缠多年后,最高法院周一作出裁决,准许乐队将名称注册为商标。
据香港东网报道,这支来自俄勒冈州波特兰市的乐队最先于2009年向商标局提出以乐队名称注册为商标,当局认为乐队名称源于歧视华裔的词slanted eyes(丹凤眼),对亚裔构成侮辱和歧视,结果商标申请被拒。
乐队把商标局告上了法庭,结果上诉法院以9比3判他们胜诉。依据是宪法第一修正案,政府无权简单地因为某种言论有冒犯之意就拒绝他们的商标注册权。商标局认为slanted eyes侮辱华裔,继续上诉,案件于是告到最高法院。
不过,最高法院一致裁定,商标局不能拒绝这支乐队将名称注册为商标的权利。这个名称通常被视为对亚洲人的种族亵渎。
原来,这支乐队成员都是华人,谭仕文表示,slant本身并无种族歧视的意思,而乐队希望透过音乐提倡反对种族歧视。经过近8年诉讼,乐队对最高法院的判决感到非常激动。
他们声称,“音乐是推动社会变革的最佳方法”,The Slants将其最新EP专辑《不得命名的乐队》献给商标局。
埃泽奎尔·拉维奇
据此前报道,去年中超球队河北华夏幸福花天价引进的阿根廷外援拉维奇的一张“丹凤眼”照片引起了不小的争议,拉维奇因为这张照片,在国际上掀起了一场舆论风波,英国《太阳报》直言不讳地表示:Shame on you !(太无耻了!)
其实,在欧美文化里,“丹凤眼”是对亚洲人侮辱性的嘲讽,如果不是朋友间善意的玩笑,有人胆敢在公众场合对着亚洲人拉扯眼皮嘲笑对方“丹凤眼”,一定会引起争端。
美国动画电影《花木兰》主角人物花木兰
而西方漫画家每每用单眼皮的“丹凤眼”(slittyeyes)来刻画中国人的脸,也是多少个50年都不变的铁律。难怪有英国网友在yahoo上发出这样雷人的问题:“中国人的丹凤眼是不是意味着他们只能从左到右看东西而不能从上到下看东西?”
不光是普通英国网友,连堂堂女王的老公菲利普亲王也曾拿中国人的眼睛开涮。他1986年访问中国时,竟然对一名英国留学生说,在中国呆久了会变成“丹凤眼”。